Decorating Your Room——a Creative Outlet for You / 裝飾房間--一個發揮創造力的時刻

(按此看中文版)

Have you ever thought about differentiating your room from others’? Have you ever thought about that the way you decorate your can put you in a good mood every time when you come back? Let’s decorate our rooms!

Here are some tips for DIY decoration:

  1. Put up your creatively designed name tags on the door. This can impress your floor mates while informing them of your name at the same time.
  2. Before you start decorating your room, think and decide the overall style of the decoration. You can choose a Modern Simple style, Medieval theme, Fantasy style, etc. As long as you have decided the overall style, you can buy some fitting gadgets or small furniture.
  3. As for buying gadget, there are several wonderful shops where you can nearly buy all the items on your list at a relatively low price. IKEA and MUJI alike promote various Modern Simple styles, so you can always find a lot of well-designed gadgets or furniture there. Also, you can turn to online shops and buy customized, tailor-made products.
  4. Put up posters, stickers, paintings or photos you like on the wall or on the whiteboard. These things can show your personal features and even life mottos.
  5. Classify your personal items in the room. This habit can make your decoration stand out to a large extent as well as improving your efficiency of studying.

At last, if you think your room is the best room in town already, do enter our decoration contest——My Room Rocks Contest——to win a prize: http://bit.do/myroomrocks1617. Good luck!

Writer:   Joanna CHEN (Hall 10)
Image:   slodive.com

~~~

你想讓自己的房間與眾不同嗎?你知道裝飾能讓你每次回房間都擁有好心情嗎?一起來裝飾自己的新房間吧!

一些自己裝飾房間的小貼士:

  1. 設計自己的名字牌,張貼在房門上。這不僅能給途經的層友留下印象,還能讓他們知道你的名字從而更快的認識你。
  2. 在裝飾房間之前, 仔細考慮和確定裝飾的整體風格。例如,現代簡約風格、中世界風格、夢幻風格等等。接著你可以著手買一些相同風格的裝飾物件。
  3. 購買小物件?這些商店是你購買的不錯選擇:宜家,無印良品都主打現代簡約風格;你也可以在網店上私人定制。
  4. 在墻上或者白板上張貼中意的畫報或者照片,以彰顯你的個性或者人生信條。
  5. 將房間裏的東西分類歸置。這不僅能讓你裝飾的風格更突出,也能助你提高效率。

假如你說,不用了,我的房間已經是全城最美了,那歡迎你參加我們的【My Room Rocks Contest】以分享你的裝飾成果,贏取豐富獎品。請通過下面的網址獲取更多相關信息:http://bit.do/myroomrocks1617。祝你好運!

文: 陳妍宇(舍堂十)
圖: slodive.com

Global Get Together 2016 / 今夜天涯共此時

(按此看中文版)

“Having the Student Residence bring us all together is amazing. Even though we are from different parts of the world, everyone is still so friendly. We all share the same understanding and tolerance to other people and their cultures.”

On the 12 September, the Student Residence of CityU hosted their annual Global Get Together. The event is aimed to provide CityU residents with an opportunity to gather and meet their international neighbours.

A sharing about the use of Thanakha in Myanmar by Aye Yu THWE (PhD student, Asian & International Studies, Jockey Club House) gave some insight over Myanmar’s customs. There was also a presentation about Hong Kong students by Residence Tutor Judy NG (Year 4, Marketing Information Management, Sir Gordon and Lady Ivy Wu Hall) allowing residents to learn a bit more about the local culture. This mix of local and non-local, celebrated the cultural diversity we have within the Student Residence. The evening was kept interactive by having audience members play group games. This was a great opportunity for people to make new friends and get involved in teamwork. The audience was also given the chance to learn some basic Cantonese phrases.

“Did you know that Nigeria owns the second largest film industry in the world after Bollywood?” Dr. Justin ROBERTSON, Residence Master of Hall 10, kicked off the night by offering a fun quiz on world trivia. / 「你知道尼日利亞是僅次於印度寶萊塢的世界第二大電影產地嗎?」舍堂十舍監Justin Robertson 博士以有趣的問答題,考驗同學們對世界軼事的知識。
Burmese student Aye Yu Thwe shared about the application of Thanakha as a traditional skin product as well as a cultural symbol. / 緬甸學生Aye Yu Thwe 與觀眾分享塔納卡作為傳統護膚品和文化象徵的意義。
Students were glad to meet new friends and old at Global Get-together. / 同學們從Global Get-together 活動中與新知舊友快樂共聚。
Students were glad to meet new friends and old at Global Get-together. / 同學們從Global Get-together 活動中與新知舊友快樂共聚。

To really capture the essence of what made the Global Get Together such a success, a few residents were able to describe their experiences:

Do you feel like you are learning a lot about other people’s cultures?

“Yes I have learnt a lot about other cultures tonight by meeting new people.”
Daniel ARNOT, Jockey Club Harmony Hall, Year 1 Management, South Africa

“Yes definitely. The more people I meet, the more cultures I get to learn about.”
Tabitha WILSON, Jockey Club Academy Hall, Year 2 Linguistics, New Zealand

What is something you have learnt from tonight that you didn’t know about a country’s culture before? 

“I learnt that Myanmar uses this paste called Thanakha on their faces to protect them from the wind and sun.”
Martyn STRYDOM, Jockey Club Harmony Hall, Year 2 Economics, South Africa

“I found the use of Thanakha as the traditional makeup in Myanmar so fascinating because it is so different to the tradition of make up that is present today in other parts of the world.”
– Monisha SHCHERBAKOVA, HSBC Prosperity Hall, Year 2 Computer and Data Engineering, India

“I knew about Thanakha in Myanmar but I didn’t know that in primary schools, children put it on because it reflects how caring the parents are.”
Natalie CHAN, Hall 11, Year 3 Law, Canada

“I learnt a bit more Cantonese slang that I can use within the Student Residence.”
Tabitha WILSON, Jockey Club Academy Hall, Year 2 Linguistics, New Zealand

What has left an impression on you from this event? 

“I was actually shocked to see how many country representatives are here in CityU.”
David TAY, Sir Gordon and Lady Ivy Wu Hall, Year 1 English Studies, Indonesia

“Some of the Cantonese slang like, Sik Tea”
Liam COLLINS, Jockey Club Harmony Hall, Year 1 Accounting, South Africa

“This is a great chance to meet the different people living on the Student Residence and to network with people you’re going to be living with for the next few years. Having the Student Residence bring us all together is amazing. Even though we are from different parts of the world, everyone is still so friendly. We all share the same understanding and tolerance to other people and their cultures.”
Monisha SHCHERBAKOVA, HSBC Prosperity Hall, Year 2 Computer and Data Engineering, India

Writer:   Hanna LIM (Alumni Civility Hall)
Photographers:   Ellen DING (Alumni Civility Hall), Kelvin NG, Hanna LIM (Alumni Civility Hall)

Daniel Arnot, Martyn Strydom, and Liam Collins from South Africa / 來自南非的Daniel Arnot、Martyn Strydom 及Liam Collins
Natalie Chan from Canada and Tabitha Wilson from New Zealand / 來自加拿大的Natalie Chan 及紐西蘭的Tabitha Wilson
Happy Global Get-together 2016!
Happy Global Get-together 2016!

~~~

“相遇是件神奇的事情,儘管我們來自不同的地方,但大家都很友善,我們互相理解和包容對方的文化。”

9月12 日,學生宿舍處舉辦了一年一度的Global Get-together。本次活動旨在為宿生們提供一個機會去認識不同國度的朋友。

來自緬甸及馬會樓的亞洲及國際研究研究生Aye Yu THWE 分享了塔納卡的用法,讓參與者深入了解了緬甸的風俗。來自胡應湘爵士伉儷堂的宿舍導師吳穎茹也介紹了本地文化。大家雖然來自不同的地方,但共聚一堂慶祝多樣的文化。觀眾們也積極參與互動,大家組隊玩起了遊戲,這是交朋友並參與團隊合作的好機會。觀眾們也可以趁機學習基本的廣東話。

Residence Tutor Judy Ng from Sir Gordon and Lady Ivy Wu Hall shared interesting characteristics and trends from the local culture to prepare her international peers for their new lives in Hong Kong. / 胡應湘爵士伉儷堂導師吳穎茹為國際生介紹本地文化和潮流,期望為他們在香港的新生活帶來幫助。
Residence Tutor Judy Ng from Sir Gordon and Lady Ivy Wu Hall shared interesting characteristics and trends from the local culture to prepare her international peers for their new lives in Hong Kong. / 胡應湘爵士伉儷堂導師吳穎茹為國際生介紹本地文化和潮流,期望為他們在香港的新生活帶來幫助。
A student handled simple Cantonese phrases like “Gei chin ah?” (How much?) with ease under the instruction of Ms. Esther Lee from SRO. / 一位宿生在學生宿舍處李德芬小姐的指導下,輕鬆唸出廣東話「幾錢呀?(多少錢?)」的正確讀音。
Fun interactive games among the residents. / 宿生們進行了好玩的互動小遊戲。
Fun interactive games among the residents. / 宿生們進行了好玩的互動小遊戲。

是什麼使本次Global Get-together 如此成功?一些宿生描述了他們的感受:

你覺得學到許多其他不同的文化嗎?

「是的,今晚我認識了許多新朋友,了解了很多他們的文化。」

── Daniel ARNOT(賽馬會群萃堂,管理系一年級,來自南非)

「當然,遇到越多人就了解越多不同的文化。」

── Tabitha WILSON (賽馬會群智堂,語言系二年級,來自紐西蘭)

 今晚你學到了什麼以前不知道的東西?

「我了解到原來緬甸會用一種叫塔納卡的膏體敷在臉上,來保護臉部免受風吹日曬的傷害。」

── Martyn STRYDOM (賽馬會群萃堂,經濟系二年級,來自南非)

「我發現緬甸的傳統護膚品塔納卡太神奇了,跟世界其他地方的傳統配方都不一樣。」

── Monisha SHCHERBAKOVA (滙豐業昕堂,電腦及數據工程系二年級,來自印度)

「我知道塔納卡,但以前我不知道在小學裡,孩子們用它來表示父母對他們的關愛和照顧。」

── Natalie CHAN (舍堂十一, 法律系三年級,來自加拿大)

「我學到了一些廣東話俚語,以後可以在宿舍使用了。」

── Tabitha WILSON (賽馬會群智堂,語言系二年級,來自紐西蘭)

本次活動中你對什麼印象最深?

「我很驚訝城大竟然有這麼多國家的學生!」

── David TAY (胡應湘爵士伉儷堂, 英語系一年級,來自印度尼西亞)

「一些廣東話俚語吧,例如『食Tea』。」

── Liam COLLINS (賽馬會群萃堂,會計系一年級,來自南非)

「這是個非常好的機會,能夠在學生宿舍裡結識未來幾年將要一起生活的人。相遇是件神奇的事情,儘管我們來自不同的地方,但大家都很友善,我們互相理解和包容對方的文化。」

── Monisha SHCHERBAKOVA (滙豐業昕堂,電腦及數據工程系二年級,來自印度)

South African pals Liam Collins and Daniel Arnot enjoyed a delicious dinner with Monisha Shcherbakova from India / 南非好友Liam Collins 及Daniel Arnot 與來自印度的Monisha Shcherbakova 喜相逢

文: Hanna LIM(校友樂禮堂)
譯: 王琪(舍堂十)
攝: 丁琳笠(校友樂禮堂)、吳啟楓、Hanna LIM(校友樂禮堂)

Things You Don’t Know About 9GAG / 曝光9GAG不為人知的事

(按此看中文版)

“Don’t start a company for the sake of starting one. “

The first Prosperians’ Talk organized by HSBC Prosperity Hall (Hall 2) this academic year has attracted more than 50 students from all across the globe gathering at Multi-functional Hall B on 6 September. The special talk, “Go Fun Yourself”, was given by Mr. Ray CHAN, CEO/co-founder of 9GAG, to share his world-leading startup journey. The venue was fully packed as the clock struck 9PM.

The guest speaker has already graduated from university for over a decade. He didn’t put on airs or spare anything; instead, he created a casual and welcoming atmosphere. Students were very eager and curious to speak up. The talk was more like a Q&A session. Students raised questions after questions. He reminded us not to leak what he said out of the hall jokingly. So let me unveil his secrets of business here.

Many startup firms were established over the years but most of them failed. Why? Ray has his own interpretation. “Don’t start a company for the sake of starting one. We should always set a goal to solve problems and create value–remember, value doesn’t always equal the dollar sign.” He advised.

How did he end up launching his tech-hub then? Like all of us, when Ray was bored, he googled for “funny pictures”. Ironically, the results were not always funny. Then an idea popped up. He wanted a change. In fact, he made a big change himself: he quit his stable job and moved out of his comfort zone to bring laughter to the world.

You may wonder if his employees would laugh all day long in such a fun working culture and environment. “Actually, not all of our team members have a sense of humour, including myself,” he confessed, “Though we are open and willing to appreciate funny stuff.”

Since 2008, 9GAG has grown into a popular social media platform with nearly 70 million viewers per month. Still, Ray’s team stays humble all the time. “The worst is yet to come, we often tell ourselves.” They keep experimenting to maintain the momentum. Failed projects are valued as precious lessons. “It is not only about the number of success we reached, but we count the magnitude of success also,” he stressed.

Thanks to enormous efforts from Residence Master, Dr. Ray CHEUNG, and his Residence Tutors, the talk was a great learning experience to all participants. “Gaining a deep insight into behind-the-scene stories of kick-starting a company in the  fast-evolving innovation industry boosts my confidence on developing my own ideas.” said Leah MURPHY, a programming savvy exchange student from Hall 2.

The next upcoming sharing will be held on 5 October featuring Ms. Michelle SUN, founder and CEO of First Code Academy, and Mr. LAU Ming-Wai, Chairman and CEO of Chinese Estates Holdings Limited. Join us and learn your potential!

Writer:   YEUNG Nga Yi, Yemmi
Photographer:   YEUNG Nga Yi, Yemmi

Full house at Multi-functional hall B. Students asked questions after questions for Mr. Ray Chan. / 當夜綜合禮堂B全場爆滿,同學們一個問題緊接著一個問題,互動多多,氣氛輕鬆。

~~~

“不要為開公司而開,要為解決問題、創造價值而做。”

滙豐業昕堂在本年度舉辦的第一次「業昕之路」於九月六日順利進行,吸引逾50位來自世界各地的同學。座談會邀得9GAG的行政總裁兼共同創辦人陳展程(Ray)分享有關創業的個人心得。活動於晚上九點開始,場內已座無虛席。

Ray 離開大學已超過十年,但為人沒有架子,願意毫不保留地分享個人經驗,甚至一些囧事。他營造出輕鬆開放的氣氛,同學都十分踴躍發言。講座像是問答環節,同學的問題一個接一個。Ray 開玩笑地叫我們別把他的話流出,就讓我在這裡為大家揭秘吧!

近年,愈來愈多新興公司擴展,但更多的半途而廢了。Ray 語重心長地忠告我們:「不要為開公司而開,要為解決問題、創造價值而做。當然價值不是金錢那種價值了。」

那麼他怎樣開創他的公司呢?無聊的時候,你或會搜尋「搞笑圖片」解愁。諷刺的是,搜出來的圖片一點都不好笑。靈光一觸,他想要改變;實際上,他作了個很大的改變。辭了穩定的工作,跳出安逸的框框,就為了將歡笑帶給全世界。

你或會好奇他們在娛樂行業工作,整天一定在笑個不停。「坦白說,我們團隊其實不是人人都很幽默,我就是其中一個例子,」他直認:「但我們會鼓勵及欣賞有趣的創作。」

自2008年至今,9GAG經已成為風靡全球的熱門社交平台,每月瀏覽人數達7千萬。然而,他們仍一直虛心不懈,不斷嘗試新主意,當初的熱誠燃燒不熄。謹記失敗乃成功之母,看重從中學習的得著。Ray強調:「我們常常勉勵自己『反正最糟的還未遇到。』我們不只著眼在成功有幾次,而在成功有多大。」

多得舍監張澤松博士與一眾舍堂導師一番心力,講座反應熱烈。來自業昕堂的交流生Leah Murphy 是一名程序開發發燒友,她雀躍地說:「創意產業日新月異,我認識到創業背後的故事,使我更有自信,勇於構思自己的想法。」下一次分享會將於十月五日舉行,講者將為First Code Academy 創辦人Michelle SUN小姐及華人置業集團主席劉鳴煒先生。屆時記得報名,發掘自己的潛能和興趣!

文: 楊雅怡
攝: 楊雅怡