The Moon Party / 月亮下的派對

(按此看中文版)

Happy Mid-Autumn Festival! The Joint-hall Mid-autumn Festival 2017 was held at the Roundabout in the Student Residence with the great support from our 12 halls and non-local student societies including the Chinese Students and Scholars Association (CSSA), City University of Hong Kong Taiwanese Student Association (CityU TSA), Korean Association of Students at City University of Hong Kong (KASCU), and the City University International Society (CUIS) last Thursday. The celebration was moved from indoors to outdoors this year to accommodate more participants. Let’s review what happened that night!

There were varieties of food and games in the booths organized by helpers from our 12 halls. If you are a fan of snow skin mooncakes, remember not to miss Jockey Club Humanity Hall’s (Hall 1) booth next year. One of the resident tutors, Ben LEUNG (Jockey Club Humanity Hall, Year 4, Manufacturing Systems Engineering), helped out at the booth to assist with mooncake-making which has since become a tradition for Hall 1. Although he is going to graduate, Ben plans to come back to help next year so perhaps we will see him again. You may wonder why he would continue helping out even after he graduates, but for Ben, the Joint-hall Mid-autumn Festival was the FIRST event for him to meet people from other halls during his freshman year.  It marked his start of new friendships in CityU!

1

The celebration event was also the place where diverse cultures meet. Residents with different nationalities represent unique cultures. We first had the traditional Chinese Lion Dance by Chan Ka Fai Dragon & Lion Dance Association as our first guest performance. Muskaan GHANDI (HSBC Prosperity Hall, Year 2, Psychology) was amazed by the performance, but she joked that she would feel bad for the last person playing the back inside the lion costume. It was a new experience for her to meet another culture. Apart from the Lion Dance, there were also performances by the CityU Chinese Orchestra, Hong Kong Nunchaku Association, URBANITE, and Diverse Dance Group.

Residence Masters and their families launched the Opening Ceremony of the Festival with the Chinese Lions. / 舍監們和他們的家眷一同為聯舍中秋晚會主持開幕儀式。
Photographed with a Chinese Lion. / 與獅合照。
Performance by the CityU Chinese Orchestra. / 城大中樂團表演。
Learning origami from the Jockey Club Harmony Hall. / 跟賽馬會群萃堂學摺紙。
Game booth. / 遊戲攤位。
Taiwanese celebrate the Mid-autumn Festival with grilled food. / 台灣人以烤肉來慶祝中秋。
Henna workshop at the Alumni Civility Hall booth. / 校友樂禮堂的印度手繪攤位。
K-pop performance by URBANITE. / 由URBANITE演出的韓國流行舞蹈。
36816443143_4b5aee44b0_b
“Diverse Dance Group” is a dance team organised by PhD students from Ghana. / 「Diverse Dance Group」是一支由來自加納的博士生組成的舞蹈隊伍。
Balloon-making at Jockey Club Academy Hall. / 賽馬會群智堂教你玩氣球。
Neon-ligheted nunchaku. / 彩燈雙節棍。
“My Favourite Booth” award goes to the Jockey Club Humanity Hall! / 賽馬會敬賢堂喜獲「我最喜愛的中秋攤位」大獎。

Non-local student societies such as the KASCU also prepared traditional food for Chuseok (the Korean Mid-autumn Festival) and a very cool K-pop dance performance for us. You could probably hear the loud cheering from a distance. Elena SHIN (Jockey Club Harmony Hall, Year 2, Accountancy), was glad to immerse herself in such a culturally diverse environment and let more people know about the traditional festival from a Korean point of view. She was delighted to see people enjoying Korean food.

3

Wish every resident a joyful Mid-Autumn Festival. Feel the vibe and enjoy the mooncake!

(View the full photo album at: https://www.flickr.com/photos/cityu_sro/albums/72157689085629836)

Writer:   Rhiannon CHONG (Hall 10)
Photographers:   Rhiannon CHONG (Hall 10), Rachel MAN (Lee Shau Kee Hall), Deepanshu KARLA (HSBC Prosperity Hall), Tony LEUNG (Sir Gordon and Lady Ivy Wu Hall)

~~~

中秋節快樂!在城大十二舍堂和非本地生學會包括中國內地學生學者聯會留港台灣學生會香港城市大學分會、城大韓國留學生聯會城大國際學生會的支持下, 聯舍中秋晚會於上星期四在宿舍舉行。今年的晚會更從戶內搬到戶外, 讓更多宿生可以參與其中。一起看看當晚有什麼精彩活動!

十二個舍堂用心準備了各式各樣的食物和攤位遊戲。如果你喜歡吃冰皮月餅,明年一定不可以錯過賽馬會敬賢堂的攤位。來自敬賢堂的宿舍導師梁永康 (賽馬會敬賢堂/製造系統工程學系四年級)也在製作月餅的攤位幫忙。今年是永康在大學的最後一年, 但他從一年級起已見敬賢堂每年籌辦月餅製作攤位,他希望可以延續敬賢堂的傳統。雖然永康即將畢業,但他仍然計劃明年再回來幫忙,因為聯舍中秋晚會是他當年在城大宿舍參與的第一個大型社區活動,是他結交新朋友的開始!

1

不同國籍的宿生也代表著不同的文化,多元的文化就在這裡匯聚。當晚一開始由陳嘉輝龍獅總會籌備的舞獅表演對於土生土長的香港學生來說是一個很傳統的表演,但這對於印度籍學生Muskaan GHANDI(滙豐業昕堂/心理學系二年級)來說則是一項新奇有趣的表演,她更笑言為負責舞動獅尾的表演者感到辛苦。除了舞獅之外,晚會更邀請了包括城大中樂團、Diverse Dance Group、香港雙節棍總會URBANITE等表演者傾力演出。

Residence Masters and their families launched the Opening Ceremony of the Festival with the Chinese Lions. / 舍監們和他們的家眷一同為聯舍中秋晚會主持開幕儀式。
Photographed with a Chinese Lion. / 與獅合照。
Performance by the CityU Chinese Orchestra. / 城大中樂團表演。
Learning origami from the Jockey Club Harmony Hall. / 跟賽馬會群萃堂學摺紙。
Game booth. / 遊戲攤位。
Taiwanese celebrate the Mid-autumn Festival with grilled food. / 台灣人以烤肉來慶祝中秋。
Henna workshop at the Alumni Civility Hall booth. / 校友樂禮堂的印度手繪攤位。
K-pop performance by URBANITE. / 由URBANITE演出的韓國流行舞蹈。
36816443143_4b5aee44b0_b
“Diverse Dance Group” is a dance team organised by PhD students from Ghana. / 「Diverse Dance Group」是一支由來自加納的博士生組成的舞蹈隊伍。
Balloon-making at Jockey Club Academy Hall. / 賽馬會群智堂教你玩氣球。
Neon-ligheted nunchaku. / 彩燈雙節棍。
“My Favourite Booth” award goes to the Jockey Club Humanity Hall! / 賽馬會敬賢堂喜獲「我最喜愛的中秋攤位」大獎。

城大韓國留學生聯會也為大家預備了韓式秋夕小食(編注:秋夕為韓國人慶祝的中秋節),並帶來了精彩型格的舞蹈,看得觀眾熱情高漲,齊齊起舞。來自韓國的Elena SHIN(賽馬會群萃堂/會計系二年級)很高興可以參與其中,既可以感受中國傳統中秋文化, 亦可將韓國秋夕文化介紹給廣大群眾。每當有人嘗過秋夕食物後大讚,她都會很開心。

3

祝各位宿生中秋節快樂! 盡情享受節日氣氛和美味的月餅!

(活動相簿:https://www.flickr.com/photos/cityu_sro/albums/72157689085629836

文:   莊曉婷(舍堂十)
攝:   莊曉婷(舍堂十)、文苳晴(李兆基堂)、Deepanshu KARLA (滙豐業昕堂)、梁毅韜 (胡應湘爵士伉儷堂)