Splash! Splash! It’s PEK’s Aquatic Time!

PEK Cup: Inter-hall Aquatic Competition 2017/18

(按此看中文版)

Splash! Splash! It’s PEK’s Aquatic Time!

The much anticipated annual CityU Aquatic Meet was held with great success on the afternoon of 1 Oct 2017. Despite the almost nonsensical thunderstorm erupted that morning, the sky cleared up and the event was carried out smoothly. As usual, being a part of this proceeding was exciting. Filled with thrills and close finishes, the audience and cheering teams were kept on their toes right till the very end. Excellent sportsmanship and athleticism was displayed by our fellow hall mates and the best of the best earned their halls points towards the PEK Cup tournament:

[Men’s 4x50M Freestyle Relay]
Champion:               Jockey Club Humanity Hall (Hall 1)
1st Runner-up:         Jockey Club Harmony Hall (Hall 7)
2nd Runner-up:        HSBC Prosperity Hall (Hall 2)
3rd Runner-up:        Sir Gordon and Lady Ivy Wu Hall (Hall 9)

[Women’s 4x50M Freestyle Relay]
Champion:               HSBC Prosperity Hall (Hall 2)
1st Runner-up:         Jockey Club Humanity Hall (Hall 1)
2nd Runner-up:        Jockey Club Academy Hall (Hall 4)
3rd Runner-up:        Hall 11

PEK Cup: Inter-hall Aquatic Competition 2017/18

PEK Cup: Inter-hall Aquatic Competition 2017/18

After the prize distribution ceremony, I had the chance to catch up with some of the swimmers from the women’s team from Jockey Club Academy Hall (Hall 4). Jemmima GONSALVES (Jockey Club Academy Hall, Year 2, Bioengineering, Oman) was overjoyed by their bronze medal win in the 4x50m relay competition. She shared that this was her first competition since high school and that she was nervous before, since she was intimidated by the tall participants from other halls. “I’ve been into a lot of sports since I was very young, and growing up sports has really been important to me and I love being in the water,” she explained.

I also had a chat with Hannah LI (Jockey Club Academy Hall, Year 3, Social Work), a U-team swimmer. Winning seven medals that day, she was tired and exhausted, but clearly still elated by her wins. “I wasn’t scared of our competition, I think we had confidence.” Talking about her swimming career, she said, “I started swimming when I was four, because I always got a runny nose and my mum thought that swimming would make me stronger.” She wasn’t the best student at such a young age and disliked competition, but picked up the sport more seriously in her primary school years, and has been swimming since. She enjoyed the competition but felt that more people could join the event in the future. She suggested that if there were more events with shorter distances, many more amateur swimmers would be interested to take part.

PEK Cup: Inter-hall Aquatic Competition 2017/18

PEK Cup: Inter-hall Aquatic Competition 2017/18

Writer:   Riddhi SUKHIA (Jockey Club Academy Hall)
Photographers:   REN Ling (Sir Gordon and Lady Ivy Wu Hall), Deepanshu KALRA (HSBC Prosperity Hall)

 

~~~

【噗通!2017年度舍際水運會小記】

萬眾期待的年度盛事—香港城市大學水運會,已於2017年10月1日下午成功舉辦。儘管當日清晨有雷暴突襲,但天氣及時轉晴,賽事進展順利。就像之前一樣,作為整個賽程的參與者和見證者,我為此興奮不已。整個賽程激動人心,選手們的成績僅差毫厘,觀眾們和啦啦隊員們直到最後一秒都心懸一線。比賽中,各舍堂的夥伴們都展現出了絕佳的體育精神與運動熱忱,而強手中的最強者則在高彥鳴教授盃舍際游泳比賽中為舍堂爭得了積分。

 

<男子4 x 50米接力泳>

冠軍:   賽馬會敬賢堂
亞軍:   賽馬會群萃堂
季軍:   滙豐業昕堂
殿軍:   胡應湘爵士伉儷堂

<女子4 x 50米接力泳>

冠軍:   滙豐業昕堂
亞軍:   賽馬會敬賢堂
季軍:   賽馬會群智堂
殿軍:   舍堂十一

PEK Cup: Inter-hall Aquatic Competition 2017/18

PEK Cup: Inter-hall Aquatic Competition 2017/18

在頒獎儀式後,我有幸追上了幾位來自賽馬會群智堂女子泳隊的泳者。Jemmima GONSALVES(賽馬會群智堂/生物工程系二年級,來自阿曼)表示非常開心能拿到4×50米接力賽的銅獎。她分享說,這是她高中之後的第一場比賽,賽前她一度非常緊張,因為其他宿舍的參賽者都身材高挑,讓她有些怯場。「我年紀很小時就非常喜歡各項運動,運動在我成長中有著重要的意義,而且我很喜歡待在水中的感覺。」她如是說。

我也和同樣來自賽馬會群智堂的城大運動代表隊隊員李恆楓(賽馬會群智堂/社會工作系三年級,來自香港)交流了一下。當天斬獲七獎,她看起來相當疲憊,但顯然還是因勝利而興高采烈。「我並沒有因競賽而驚恐,我覺得我們勢在必得。」當談及游泳生涯,她講道:「我四歲起就開始游泳了。那時候,我總流鼻涕,而媽媽覺得游泳能強健體魄。」那時她還太小,並不是最優秀的,也不喜歡競賽。但從小學開始,她更認真地學習了游泳,便一直游到了現在。她享受競賽的感覺,也認為未來應有更多的人來參與這項盛會。她建議,如果設立更多的短程項目,也許能吸引更多游泳愛好者的參與。

 

PEK Cup: Inter-hall Aquatic Competition 2017/18

PEK Cup: Inter-hall Aquatic Competition 2017/18

文:Riddhi SUKHIA(賽馬會群智堂)
譯:李怡靜(賽馬會群萃堂)
攝:任伶(胡應湘爵士伉儷堂)、Deepanshu KALRA(滙豐業昕堂)

 

Understanding a Diverse Hong Kong / 認識多元的香港

(按此看中文版)

On 18th February 2017, Hall 11 hosted a talk on “Ethnic Minorities and Society in Hong Kong.” This talk was held at Multi-function Hall-B and was the first part of the Hall 11 Talk Series.

The speaker, Mr. Alok JAIN was fascinating and inspiring. Initially an engineer from India, he has been living in Hong Kong with his family for the last 22 years. Apart from the fact that Hong Kong is very safe, Mr. Jain thoroughly enjoys the public transport here, and is passionate about trains and buses. “I even collect toys!” he laughed. His passion has driven him (pun unintended) to have a very successful career in the traffic and transport sector of Hong Kong, working at KMB and MTR. Currently, he is the Managing Director of Trans-consult Asia, a management-consulting firm specializing in Traffic and Transport advisory services. He is currently a member in the Transport Policy Committee of the Chartered Institute of Logistics and Transport in Hong Kong and is an Assistant Professor at the University of Hong Kong.

Mr. Jain is one of the 16 selected representatives of ethnic minorities in Diversity List, to empanel in Government advisory bodies and also produces a community radio show ‘Cultural Dimsum’ focused on the integration of ethnic minorities.

What does it mean to be an ethnic minority?       

Mr. Jain explained how the government of Hong Kong differentiates ‘Minorities by Ethnicity’ (Whites, Japanese, Koreans, etc.) from ‘Ethnic Minorities’ like South and South-East Asians, or those races considered underprivileged. Ethnic minorities (or EMs) make up about 6.3% of the population, and 70-80% of them call Hong Kong their home. Yet, they are poorly represented in the government and even though EMs are usually highly qualified, many EM youth are unemployed, or end up in manual labour.

“We ask for equal treatment, not special treatment.”

Speaking about the language barrier non-Chinese ethnicities face, Mr. Jain pointed out that although 60-70% of local born EMs can speak and understand the local language here, they do not feel like a part of the society due to their lack of Chinese reading and writing abilities due to lack of immersion in school. The talk brought to light the importance of integration of society. Important topics like domestic violence against women in EMs and educational reform were also raised, along with crime and media portrayal in Hong Kong.

“The government has done a lot of work towards EMs”, said Mr. Jain, although also pointing out that there are still some ways to go regarding outreach of resources and jobs. “EMs should not be part of the problem, but part of the solution.”

“Hong Kong has been very kind to me.”

While speaking from personal experience, Mr. Jain recalls, “I have never faced any awkward situation as an EM” and “If you want to call Hong Kong your home, there’s no place like it.”

“Don’t draw those lines.”

Mr. Jain believes that it is our duty to educate one another and sensitize the society towards issues like these. “Hong Kong is an immigrant population and the term ‘ethnic minority’ should cease to exist.” He suggests people from all ethnicities to not box themselves in or only socialize with people from their community.

At the end, I asked some members of the audience to share their views about what they learned:

“I was impressed by the speakers’ background and the way he spoke about ethnic minorities without a Psychology background.”
– SHIN Ji Yong, Hall 11, Year 3, Information Management

“As a finance student, to realize another side of Hong Kong and the difficulties faced by ethnic minorities- it was a new thing for me.”
– CHEN Min, Hall 11, Year 3, Finance

Writer:   Riddhi SUKHIA (Jockey Club Academy Hall)
Photographer:   REN Ling (Sir Gordon and Lady Ivy Wu Hall)

~~~

2017年2月18日,舍堂11舉行了《少數族裔與香港社會》主題講座,講座在綜合禮堂B進行,這也是舍堂十一系列講座的第一期。

主講人程艾樂先生(Mr. Alok JAIN)極富魅力並能振奮人心,他是來自印度的工程師,與家人住在香港已經有22年了。除了香港是個特別安全的城市之外,程先生還特別享受這裡的公共交通,并很樂意乘坐火車和巴士。「我甚至還收集玩具呢!」他笑道。他的熱情驅使他勝任九龍巴士和港鐵等香港交通運輸部門的工作,目前他擔任Trans-consult Asia的總經理,這是一家交通運輸行業的管理咨詢公司。他目前也是香港運輸物流學會運輸政策委員會的成員,也是香港大學的助理教授。

程先生被選為多元化名單中少數族裔的16個代表之一,參與政府咨詢團體,創立《文化點心》社區廣播節目,關注少數族裔與社會融合。

作為一個少數族裔意味著什麼?

程先生解釋了香港政府如何區分少數群體(白人、日本人、韓國人等)和少數族裔(南亞、東南亞人、或來自於被認為是貧困落後的種族)。少數族裔占香港人口的6.3%,其中70%到80%稱香港為家鄉。但是政府中卻極少有他們的代表,儘管一些少數族裔很優秀,但年輕人還是失業,或淪為體力勞動者。 

「我們要求平等的對待,而非特殊待遇。」

談到少數族裔面臨的語言障礙,程先生指出儘管本地出生的少數族裔中六七成都會講,也聽得懂本地方言,但他們還是不能融入香港社會,由於缺乏中文的讀寫能力,因為他們沒接收過教育。此次講座揭示了社會融合的重要性。一些重要的話題,如少數族裔女子面臨的家庭暴力,教育改革問題,犯罪與媒體渲染等也被提出。

「政府已經為少數族裔做了很多。」程先生說,儘管他也指出還有很多方法能夠擴展資源和工作機會。「少數族裔不該是問題的一部分,而是解決方法的一部分。」

「香港對我很友善。」 

當談起個人經歷時,程先生回憶:「我從來沒有因為我的少數族裔身份而面臨過太尷尬的境地。」「如果把香港稱為家的話,沒有比這裡更合適的了。」

「別劃下那些界限。」

 程先生認為我們應該認識到,並使更多人認識到少數族裔所面臨的社會問題。「香港是一個移民社會,『少數族裔』這個詞不該存在。」他建議來自各個民族的人不要封閉自己,也不要只同一個社區的人來往。

最後,我採訪了一些觀眾,請他們分享心得:

「我對這位演講人的背景和客觀的表達印象很深。」

── SHIN Ji Yong(舍堂十一 / 信息管理三年級)

「作為金融系的學生,看到香港的另一面,少數族裔面對的問題,都是我以前不知曉的。」

──陳敏(舍堂十一 / 金融學系三年級)

文:   Riddhi SUKHIA (賽馬會群智堂)
譯:   王琪 (舍堂十)
圖:   任伶 (胡應湘爵士伉儷堂)

What Not To Do During Midterms / 四件在考試期間一定不可以做的事情

(按此看中文版)

As a third year who is currently facing her 6th midterm season, I must admit that things haven’t always gone to plan this time of the semester, and although I’m no expert, I’d like to share some thoughts on what not to do to survive these next few weeks of midterms.

  1. Don’t freak out
    If you’re like most other students, you have probably just realised you are in for some long days (and nights) studying stuff you might or might not have seen before in your life. Don’t freak out! You can do this. You are built for this. You voluntarily signed up for this, and you’ll live through it. Try to not spend too much time worrying.
  2. Don’t take time for granted
    Time is scarce, but your greatest weapon. Use it to your strength. This means cutting down on many things that are usually part of your lifestyle, including hanging out with friends, watching (and re-watching) TV shows and movies, aimlessly browsing the internet and tagging your friends in all those dank memes. Basically, the procrastination needs to be put to a hold. Harder said than done, I know, but when you catch up with all those missed episodes and friends after midterms, it’s a sweet feeling.Use your time wisely. Have daily study goals, push to get them done. Always have some time for yourself to relax and move your muscles.
  3. Don’t get distracted
    Focus on your work. Ignore that buzzing phone, that notification from Facebook, or the fascinating pattern of the wall in front of you. If you listen to music while studying, make sure it’s not too loud/catchy. Research suggests classical music to increase productivity.
  4. Don’t neglect yourself
    Don’t forget to nourish yourself and keep yourself hydrated. Keep a cap on those coffees and Red Bulls. Always carry a water bottle to study. Get a decent amount of sleep.
    While you probably don’t need to go all out on elaborate homemade meals, keep track of what you’re eating. Efficient cooking is must, but if you eat out, make sure you eat the right food that actually makes your brain function. You need to be mentally as well as physically on top of your game.

Good luck, my fellow midterm fighters. May the grades be ever in your favour.

Writer:   Riddhi SUKHIA (Jockey Club Academy Hall)

~~~

作為一名三年級學生,現正面臨大學生涯中的第六次mid-term,必需承認的是,理想與現實,永遠都是背道而馳的,心中的「溫書大計」永遠都無法實行。儘管我並不是專家,但仍有些心情與大家分享去幫助大家在mid-term中活過來。
  1. 不要害怕
    與大多數學生相同,若果你發現要與陌生的理論、從未見過的字詞渡過不知幾個晝夜,請你保持冷靜,要相信你可以做到的!與其花時間去擔心,倒不如相信自己的能力是能夠應附的。
  2. 珍惜時間
    有限的時間是你最強的武器。好好地利用它們可以令你事半功倍,首先你要犧牲不少平日生活中不可或缺的活動,如朋友聚會、看電視電影、上網以及與朋友討論社交網上的帖子等。儘管難以實行,但雖知道「小別勝新婚」,經過mid-term的勞役後再與你心愛的朋友、電視劇集相聚,定能比之前更加甜蜜呢!
  3. 不要分心
    專注於你的工作。手機的響鈴、Facebook的通知、美麗的牆紙……千萬不被它們分散你的專注力!如果你有一邊聽音樂一邊溫習的習慣,耍謹記不要把音樂開得太大聲,有研究指古典音樂有助提升溫習的效率呢!
  4. 不要忽略了自己在溫習的同時也不要忙了滋潤一下自己,一杯咖啡或能量飲品定必能幫上忙,也不忘上帶上適量的水。充足的睡眠也可以令你的溫習更有效率!食物亦是重要的一環! 要時刻留意著自己的餐單,而且需要高效率的煮食。如果外出用饍,最好選擇一些可以幫助腦部運作的食物。除了身體,腦部亦需要時刻備戰,去迎接接踵而來的mid-term。
最後,祝願各位戰友都可以取得自己心儀的成績!
文:   Riddhi SUKHIA (賽馬會群智堂)
譯:   姚嘉敏(賽馬會群萃堂)